Shortly after my post about how spelling errors can cause your buyers in another country to dismiss your company as “unprofessional,” comes this post at Harvard Business about sales emails that are “lost in translation.”
Nadia Nassif writes about two kinds of problems in sales emails: first, spelling and grammar errors; and second, using a generic [...]
Filed under: Cross-border effectiveness, global marketing, global sales operations, international sales & marketing | Tagged: B2B, cultural differences, sales, sales 2.0, translation | Leave a Comment »